قابلیت «ترجمه زنده» ایرپاد پس از ماه‌ها انتظار در اروپا فعال شد

به گزارش مدیاتی:پس از ماه‌ها انتظار و بررسی‌های قانونی، اپل سرانجام مجوز عرضه قابلیت «ترجمه زنده» را برای کاربران اروپایی ایرپاد دریافت کرد. این ویژگی نوآورانه که یکی از جذاب‌ترین امکانات نسل جدید ایرپاد محسوب می‌شود، امکان ترجمه هم‌زمان مکالمات را فراهم کرده و تجربه‌ای کاملاً متفاوت از ارتباط بین‌زبانی را رقم می‌زند.

پایان انتظار در اروپا: قابلیت جادویی «ترجمه زنده» ایرپاد بالاخره از سد قوانین عبور کرد

خبر هیجان‌انگیزی برای کاربران اروپایی ایرپادهای اپل در راه است! این شرکت رسماً تأیید کرد که قابلیت مورد انتظار «ترجمه زنده» (Live Translation)، که برای اولین بار در سپتامبر و همزمان با معرفی ایرپاد پرو ۳ رونمایی شد، بالاخره در ماه دسامبر (ماه آینده میلادی) به کشورهای عضو اتحادیه اروپا (EU) خواهد رسید.

این ویژگی قدرتمند که تجربه گفتگوی چندزبانه را متحول می‌کند، قرار است برای مدل‌های ایرپاد ۴ (مجهز به ANC) و ایرپاد پرو ۲ نیز ارائه شود.

چرا اروپا منتظر ماند؟ چالش قانون بازارهای دیجیتال

شاید سوال اصلی این باشد که چرا این قابلیت از ابتدا در اروپا در دسترس نبود. اپل دلیل این تأخیر را شفاف‌سازی کرده است: «نیاز به کار مهندسی اضافی برای انطباق کامل با الزامات قانون بازارهای دیجیتال (Digital Markets Act یا DMA)».

این قانون سخت‌گیرانه اروپایی، شرکت‌های بزرگ فناوری را ملزم به رعایت قواعد خاصی در مورد رقابت و حفظ حریم خصوصی کاربران می‌کند. به نظر می‌رسد اپل اکنون توانسته این موانع قانونی و فنی را برطرف کرده و این ویژگی نوآورانه را به دست کاربران اروپایی برساند.

«ترجمه زنده» چگونه کار می‌کند

برای استفاده از این مترجم همزمان، کاربران به یکی از مدل‌های ایرپاد ذکر شده در بالا نیاز دارند. اما بخش حیاتی دیگر، نیاز به یک آیفون مجهز به «هوش اپل» (Apple Intelligence) است که سیستم‌عامل iOS 26 یا جدیدتر روی آن نصب باشد.

ویژگی‌های کلیدی این فناوری:

حفظ کامل حریم خصوصی: بزرگترین مزیت این سیستم، پردازش روی دستگاه (On-device processing) است. برخلاف بسیاری از سرویس‌های ترجمه، صدای شما برای پردازش به سرورهای ابری ارسال نمی‌شود و تمام عملیات ترجمه مستقیماً روی آیفون شما انجام می‌گیرد؛ این یعنی مکالمات شما کاملاً خصوصی باقی می‌ماند.

تجربه گفتگوی طبیعی (دو کاربر ایرپاد): اگر هر دو طرف گفتگو از ایرپادهای اپل استفاده کنند، قابلیت حذف نویز فعال (ANC) به طور هوشمند وارد عمل می‌شود. این سیستم صدای واقعی فرد مقابل را کمی کاهش می‌دهد تا شما بتوانید به راحتی روی صدای ترجمه شده تمرکز کنید، در حالی که همچنان حس یک گفتگوی طبیعی حفظ می‌شود.

ترجمه برای همه (یک کاربر ایرپاد): اگر شخصی که با او صحبت می‌کنید ایرپاد ندارد، باز هم مشکلی نیست. شما می‌توانید رونوشت زنده و ترجمه شده‌ی صحبت‌های او را مستقیماً روی صفحه نمایش آیفون خود به صورت آنی مشاهده کنید.

فراتر از گفتگوی حضوری: یکپارچگی کامل

قدرت «ترجمه زنده» فقط به مکالمات حضوری محدود نمی‌شود. اپل این قابلیت را به طور یکپارچه در سراسر سیستم‌عامل ادغام کرده است. این یعنی شما می‌توانید از ترجمه روان در اپلیکیشن‌های Messages (پیام‌ها)، FaceTime و حتی تماس‌های تلفنی (Phone) بهره‌مند شوید.

لیست زبان‌های پشتیبانی‌شده نیز گسترش یافته و اکنون شامل انگلیسی (بریتانیا و آمریکا)، فرانسوی، آلمانی، پرتغالی (برزیل)، اسپانیایی، ایتالیایی، چینی (ماندارین ساده و سنتی)، ژاپنی و کره‌ای می‌شود.

این مطلب را به اشتراک بگذارید

دیدگاهتان را بنویسید